Accueil


statistiques

 

le dormEr du val

Ø : au – ô : eau – ð : eaux / aux – ã : en – an : an – Ñ : gn - ¥ : ienne

c'es 1 trou 2 v’Rdur’ ou chant’ 1 rivyR

akrochan folemã ð z’R’b’ dê ayon

d’argã : ou le sol’eye, 2 la montaÑe fy’R,

l’8 : cè 1 peti val ki mouss 2 rè’yon

 

1 solda j’Ene, bouch ouv’Rt’, têt’ nu,

É la nuk bèÑan ds le frè kréson bl’E,

d’or : il es étãdu ds l’Rb’, sou la nu,

pal’ ds son li v’R ou la lumi’R pl’E.

 

lê pié ds lê glay’El, il dor. sourian kom’

sourirè 1 ãfan mala’2, il fè 1 somm :

natur’, b’Rse le chØ2mã : il a froa.

 

lê parf’1 ne fon pa frisoné sa narin’ ;

il dor ds le sol’eye, la m’1 sur sa poatrin’

trankil. Il a 2 trou rou’J Ø koT’ droa.

 

artur’ r’1bØ – Traduction Phil Marso - © Megacom-ik 2007

Retrouvez d'autres poèmes célèbres en SMS dans le nouveau livre de Phil Marso : « L »

FRAYEURS SMS, le premier livre bilingue (Page de gauche en français & page de droite en SMS)

Commandez-le en librairie, Fnac ...

Le dormeur du val

C’est un trou de verdure où chante une rivière

Accrochant follement aux herbes des haillons

D’argent ; où le soleil, de la montagne fière,

Luit : c’est un petit val qui mousse de rayons.

 

Un soldat jeune, bouche ouverte, tête nue,

Et la nuque baignant dans le frais cresson bleu,

Dort : il est étendu dans l’herbe, sous la nue,

pâle dans son lit vert où la lumière pleut.

 

Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Souriant comme

Sourirait un enfant malade, il fait un somme :

Nature, berce-le chaudement : il a froid.

 

Les parfums ne font pas frissonner sa narine ;

Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine

Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.

 

Rimbaud - Octobre 1870

 

la font'N j'M !

« Les Fables de la Fontaine en langage SMS & PMS »

( Le cadeau insolite pour Noël )

ISBN : 2-912458-26-9 - Éditions Megacom-ik

K'pote swing

« Polar sur la prévention sida 100% PMS »

Prix d'amour : 6,69 €

ISBN : 2-912458-27-7 - Éditions Megacom-ik

Commandez-les en librairie, Amazon.fr