Accueil


statistiques

la font'N j'M !

« Les Fables de la Fontaine en langage SMS & PMS »

Sortie le 7 décembre 2005

( Le cadeau insolite pour Noël )

ISBN : 2-912458-26-9 - Éditions Megacom-ik

Commandez «la font'N j'M ! » en librairie, Fnac, Amazon.fr ou sur le site profsms.com

 

CORRECTION DU DEVOIR N°2 - Vendredi 1 juillet 2005

Traduisez ces citations PMS de coureurs cyclistes en langue française :

1) j’M me D’fon’C sur 1 V’lo (Richar vir’1ke)

J'aime me défoncer sur un vélo (Richard Virinque)

2) il ne fØ pa ke le 6’klism’ 2v’¥ - dur. C’es 1 spor Dx’C. le publik M le tour parce k’on i voa dê omm ki akompliss l’1po6bl’ É d’Øtr’ ki D’fa’ye. (lØren fiÑon)

Il ne faut pas que le cyclisme devienne moins dur. C'est un sport d'excès. Le public aime le tour parce qu'on voit des hommes qui accomplissent l'impossible et d'autres qui défaillent. (Laurent Fignon)
3) il fØdrè êtr’ naïf ou ipokrit’ pr répandr’ c’7 i’D ke le tour 2 frans, 1 bord’ð-pari, 1 kri’T’rium du dØfiné p’Ev’ se négoc’yé s’1plemen a l’õ minéral’… tou lê kour’Er pr’N k’Lke choz’. (jak anketil)

Il faudrait être naïf ou hypocrite pour répandre cette idée que le tour de France, un Bordeaux-Paris, un critérium du Dauphiné peuvent se négocier simplement à l’eau minérale… Tous les coureurs prennent quelque chose. (Jacques Anquetil – Les Géant du Cyclisme 1969)

4) 100 l’1ven’6on 2 la rou, lê kour’Er du tour 2 frans serè kondané a por’T l’er bi’6klett sur le do. (pi’R dak)
Sans l'invention de la roue, les coureurs du Tour de France seraient condamnés à porter leur bicyclette sur le dos. (Pierre Dac).

 Démasquez les coureurs cyclistes célèbres du Tour de France :

édi mR’xe (Eddy Merckx)

b’Rnar inØ (Bernard Hinault)

lans amstrong (Lance Amstrong)

richar vir’1ke (Richard Virinque)

migu’L indur’N (Miguel Induren)

lØran fiÑon (Laurent Fignon)

jak anketil (Jacques Anquetil)

y’an ulrik (Yann Hulrik)

érik zab’L (Érik Zabel)

lØran jalab’R (laurent Jalabert)

Traduisez en PMS, les termes, équipements d’un coureur cycliste. L’un des mots est une anomalie, trouvez-le !

écha’P’ (Échappée)

fr’1 (Frein)

brak’É (Braquet)

jant (Jante)

plat’ð (Plateaux)

piÑ’yon (Pignon)

fourch’ (fourche)

s’L (Selle)

boa’yð (Boyaux)

danç’Eze (Danseuse)

k’8ssar (Cuissard)

vélo6pè’2 (Vélocipède)

D’ray’Er (Dérailleur)

kask’ (Casque)

rou (Roue)

K’dr’ (Cadre)

P’dal’ (Pédale)

chØssur’ (Chaussure)

dopa’J (Dopage)

pn’E (Pneu)

 Le mot « dopage » est l'anomalie.

N’hésitez pas à faire circuler ce devoir auprès de vos proches. Renvoyez votre copie par e.mail : philmarso@yahoo.fr ou par courrier : MEGACOM-IK « Devoirs SMS » B.P 252 75624 Paris Cedex 13.

© Megacom-ik 2005

DEVOIR N°3 - Thème Jeux Olympiques 2012

© Megacom-ik 2005

Retrouvez la base du langage PMS dans le livre « CP SMS » de Phil Marso

ISBN : 2-912458-24-2 - Éditions Megacom-ik

ISBN : 2-912458-25-0 - Éditions Megacom-ik

Commandez-les en librairie, Fnac, Amazon.fr ou sur le site profsms.com